Ирландский язык в песнях и удивительных историях
Формат обучения
Online
Старт ближайшего потока
5 ноября
Продолжительность
до 18 февраля
(2 занятия в неделю)
Литературная традиция ирландского языка по древности уступает в Европе только античной. В результате многовековой английской колонизации и гуманитарных катастроф XIX века – голода и эмиграции, ирландский язык был близок к уничтожению. Однако в течение XX века возродилась ирландская литература, появились радио и телевидение на ирландском языке, а современной ирландскоговорящей молодежи с успехом удается преодолевать исторический комплекс бедноты. Не зная ирландского языка, прожить в современной Ирландии можно, но по-настоящему понять ее культуру и традиции без него невозможно. Наш курс предназначен для всех увлеченных Ирландией. Вы познакомитесь с ирландскими сказаниями и традициями народного пения; научитесь читать по-ирландски; сумеете самостоятельно прочесть и понять более десяти шуточных ирландских историй, сказок и текстов настоящих ирландских песен.
Окончив наш базовый курс, вы будете полностью готовы к дальнейшему изучению современного ирландского языка и культуры.
Как будет проходить обучение?
Занятия проходят в режиме онлайн 2 раза в неделю (четверг с 20:30, воскресенье с 17:30, по полтора часа). Для тех, кто не успел на очередное занятие, будут выложены видеозаписи занятий (появляются в соответствующем уроке). Опционально будут предоставлены задания для самопроверки по теме прошедшего занятия.

Начало курса — 5 ноября. Каникулы на новогодние праздники.
Программа курса
(1-й модуль) История ирландского языка как отражение истории Ирландии. Языковая ситуация с древних времен до наших дней
В этой части тренинга вы:
- ознакомитесь с историей Ирландии и ирландского языка;
- получите представление о современной языковой ситуации в стране и перспективах ирландского языка;
- узнаете, какие словари и пособия использовать для его самостоятельного изучения;
- познакомитесь с ирландскими сказаниями и традициями народного пения;

Программа модуля:
Урок 1. Ирландский язык вчера, сегодня и завтра.
Древнеирландский язык, среднеирландский язык, новоирландский язык до XVI в., новоирландский язык XVII-XIX вв., разрушение единого новоирландского языка, социальная и языковая катастрофа. - Гэльское возрождение конца XIX - начала XX в. - Проблема стандартного ирландского языка. Государственная языковая политика. - Стандарт и диалекты. Современная ситуация и ее изменение. Ирландский язык сегодня. - Преподавание ирландского языка в России и странах мира. Ирландская литература в России.
Урок 2. Ирландский язык в сагах, легендах и фольклоре
Проблема датировки ирландских саг. - «Книга захватов Ирландии». Саги Уладского цикла. Легенды о Кухулине. - Саги Фенианского цикла. Легенды о Финне и фениях. - Ирландский фольклор. Жанр сказки и отражение в нем мотивов Фенианского цикла. - Ирландское Возрождение и авторские сказки. - Народные сказки и феномен сказительства. Сказители вчера и сегодня.
Урок 3. Ирландские народные песни
Изучение народного пения в Ирландии и его общие особенности. Старая и новая манеры пения. - Диалекты и региональные школы пения. - Народное пение на коммерческой сцене.
(2-й модуль) Правила чтения современного ирландского языка.
Во второй части тренинга вы полностью освоите правила чтения современного ирландского языка и произношение на примере южного диалекта ирландского языка (графство Керри). Вы также получите представление об основных особенностях произношения в других диалектах ирландского языка.

Программа модуля:
Урок 4. Ирландский алфавит. Системы гласных и согласных
Особенности чтения гласных. Долгие и краткие гласные. - Особенности чтения согласных. Спиранты.
Урок 5. Ирландская орфография
Основное правило ирландской орфографии («узкий с узким, широкий с широким»). - Разбор видов сочетаний гласных.
Урок 6. Согласные
Сильные и слабые позиции спирантов. Особенности чтения конкретных сочетаний согласных в разных частях слова.
Урок 7. Дифтонги
Исторические дифтонги. - Дифтонги, образованные с участием спирантов. - Дифтонги перед сонорными согласными. - Удлинение гласных либо дифтонгизация в различных диалектах ирландского языка.
Урок 8. Ударение в ирландском языке и его виды. Базовые отличия произношения в различных диалектных группах.
Варианты ударения. Принципы перемещения ударения по слогам в зависимости от количества долгих гласных в слове. - Особенности произношения безударных гласных и глайды. - Базовые отличия в произношении различных диалектов ирландского языка. - Особенности произношения южного диалекта ирландского языка подробно. - Печатные и интернет-словари ирландского языка с указанием произношения. Как ими пользоваться.
(3-й модуль) Базовые лингвистические особенности ирландского языка
В этой части тренинга вы познакомитесь с основными лингвистическими особенностями ирландского языка, в том числе уникальными, присущими только кельтским языкам. Это облегчит вам в дальнейшем чтение и понимание текстов на ирландском языке.

Программа модуля:
Урок 9. Фонетические мутации в ирландском языке как его грамматическая особенность (1)
Лениция и её основные случаи
Урок 10. Фонетические мутации в ирландском языке как его грамматическая особенность (2)
Эклипсис и его основные случаи
Урок 11. Два глагола бытия. Различный порядок слов при них. Глагол-связка
Глаголы Is и Bí - Глагол-связка Is и его формы - Местоимение ea и его употребление.
Урок 12. Глагол бытия. Его формы в разных диалектах.
Употребление глагола bí - выбор его форм в разных диалектах - базовый порядок слов в ирландском предложении.
Урок 13. Мостоименные предлоги.
Местоименные предлоги как особая часть речи кельтских языков - Начальные и местоименные формы предлогов - Наиболее употребительные конструкции с местоименными предлогами.
Урок 14. Род существительного (1)
Формальные и смысловые признаки мужского и женского рода. - Иерархия признаков рода при определении грамматического рода существительного. - Родовые суффиксы существительных мужского и женского рода.
Урок 15. Род существительного (2)
Смысловые признаки существительных женского рода в ирландском языке. -Лексические категории существительных женского рода. -Общий обзор грамматических особенностей современного ирландского языка
(4-й модуль) Практические занятия по чтению. Ирландские песни, сказки и удивительные истории.
Пройдя последнюю часть нашего тренинга, вы сумеете самостоятельно прочесть и понять более десяти шуточных ирландских историй, сказок и текстов настоящих ирландских песен.
Окончив наш базовый курс, вы будете полностью готовы к дальнейшему изучению современного ирландского ирландского языка и культуры Зеленого Острова под началом преподавателя или самостоятельно.

Программа модуля:
Урок 16. Ирландские детские песни и стихи
Песни и стихи из сборника "Подними засов".
Урок 17. Удивительные истории из Ирландии (1)
Истории из сборника "Удивительные истории из Ирландии": - Ирландец за морем - Свинья
Урок 18. Удивительные истории из Ирландии (2)
Истории из сборника "Удивительные истории из Ирландии". - Совпадение - Пиво - Ай!
Урок 19. Ирландские сказки (1)
Ирландская сказка "Кот и мышь".
Урок 20. Ирландские сказки (2)
Ирландская сказка "Финн и великан"
Урок 21. Ирландские сказки (3)
Ирландская сказка "Два горбуна"
Урок 22. Ирландские народные песни (1)
Ирландская народная песня "Косарь"
Урок 23. Ирландские народные песни (2)
Ирландская народная песня "Одинокий солдат"
Урок 24. Ирландские народные песни (3)
Ирландская народная песня "Лукавый бродяга"
Преподаватели
Юрий Андрейчук
– Переводчик, редактор, преподаватель ирландского и польского языков.

– Музыкант (вокал, бойран). Вокалист и лидер группы «Воинство сидов» (Slua Sí), существующей с 1996 г., а также участник музыкального проекта Clann Lir, среди участников которого также присутствуют лидер группы «Мельница» Наталья О'Шей (Хелависа) и Владимир Лазерсон — первый профессиональный волынщик в России.

– Преподаватель современного ирландского языка и организатор курсов ирландского языка и культуры Cairde thar Toinn в Москве. С 2009 г. — участник и организатор концертов ирландской музыки и серий публичных лекций по ирландской культуре, литературе и истории.

– Выпускник с отличием МГУ имени Ломоносова (филологический факультет, отделение славянской филологии, ирландский язык сдан и зачтен в диплом как отдельный предмет по выбору). В 1999 г. окончил аспирантуру МГУ.

– Занимается переводами с польского, ирландского, немецкого языков; в настоящее время изучает португальский язык и культуру Бразилии. Область переводов – сборники исторических документов, художественная литература, фольклор, историческая литература, компьютерные игры.

– В качестве переводчика сотрудничал с издательствами АСТ «Корпус», «Фантом Пресс», «Додо Пересс» «Алгоритм», «ВКН», «ЯСК», Фондом содействия актуальным историческим исследованиям, Фондом развития традиционной культуры.

– С 2018 г. — куратор серии переводов ирландской художественной литературы «Островитяне» — издательство «Фантом Пресс».

–Переводчик диалогов и текстов компьютерных игр фирмы CD Projekt RED: проекты серии «Ведьмак», «Cyberpunk 2077».
Фрагмент курса. Три диалекта ирландского языка
Представление эксперта. Легенда о племенах богини Дану
Стоимость: 24 х 900 = 21 600 р.
Запись на курс
Made on
Tilda